যোৱা ৫ জুন তাৰিখে স্বনামধন্য অনুবাদক ড° প্ৰফুল্ল কটকীদেৱৰ মৃত্যু হয়৷ তেওঁ বিজ্ঞান সম্পৰ্কীয় কেইবাখনো গ্ৰন্থও অনুবাদ কৰিছিল৷ তাৰে এখন হ'ল "লুচি মই আহিছোঁ", যিখন অনুবাদ কৰা হৈছে ড° দেবব্ৰত দাসগুপ্ত নামৰ এজন লেখকৰ মূল বাংলা গ্ৰন্থৰ পৰা৷ এইখন হ'ল মহান বিজ্ঞনী চাৰ্লছ ডাৰউইনৰ জীৱনভিত্তিক...

লামডিঙৰ সাংস্কৃতিক সন্ধিয়াটোত জুবিন গাৰ্গে নাগৰিকত্ব আইন সংশোধনী বিধেয়ক ২০১৬ৰ সম্পৰ্কে কি ক'ব সেয়া শুনিবলৈ অজস্ৰ মানুহে উৎকণ্ঠাৰে অপেক্ষা কৰি আছিল৷ অনুষ্ঠানটোৰ পোনপটীয়া সম্প্ৰচাৰৰ আগমুহূৰ্তত নিউজ চেনেলসমূহেও এই উৎকণ্ঠা প্ৰকাশ কৰি আছিল৷ পাঁচ শতাধিক নিৰাপত্তাৰক্ষীয়ে অনুষ্ঠান পৰ্যবেক্ষণ কৰি থকা বুলি কোৱা হৈছিল৷ কোনোটোৰ মতে সেয়া...

মাৰ্ক জুকাৰবাৰ্গে ফে'চবুক সম্পৰ্কত মাজে মাজে এনেকুৱা এষাৰ কথা কয় - "কলেজৰ হোষ্টেলৰ শোৱনি-কোঠাৰ পৰা মই আৰম্ভ কৰা এই প্ৰকল্পটো ...

বটদ্ৰৱাত এগৰাকী নাবালিকাক ধৰ্ষণ কৰি জ্বলাই দিয়া ঘটনাটোৰ পাছত তিনিটা বিশেষ উক্তি বহুত প্ৰচাৰ হৈ আছে৷ দুজনমান নেতাৰ মুখতো সেয়া সজোৰে ওলোৱা শুনিবলৈ পোৱা গৈছে৷ বাক্যবোৰ অলপ বেলেগ বেলেগ, কিন্তু অৰ্থবোৰ একেই৷ সেই উক্তি তিনিটা হ'ল: "অসমৰ অধিকাংশ অপৰাধী বালাংদেশী মূলৰ৷" "সকলো কাৰাগাৰতে বাংলাদেশী মূলৰ অপৰাধী৷" "বাংলাদেশীৰ বিৰুদ্ধে...

সৌৰভ কুমাৰ চলিহাৰ “অশান্ত ইলেক্ট্ৰন”ৰ “জ্যামিতি” নামৰ গল্পটোৰ “ক” চৰিত্ৰটোলৈ মনত পৰেনে?? সি “খ”ৰ প্ৰেমত পৰিছিল, আৰু বন্ধু “গ”ৰ লগত কথাবোৰ আলোচনা কৰিছিল আৰু দুয়ো একেলগে বহি “খ”ক চাইছিল। “খ”ইয়ো কোনো একোবাৰ পাৰহৈ মিচিকিয়াই থৈ গৈছিল; আৰু অলপ পাৰহৈ পিছপিনৰ যানবাহনলৈ কেইবাবাৰো চাইছিল...

যিখন ৰাজ্যত সাহিত্য সভাৰ নামত "সাহিত্য কৰ্মী"য়ে গুৰিয়াগুৰি, ঘুচিয়াঘুচি খেলে; সাহিত্য অকাডেমী বঁটা দুই নম্বৰী ধাণ্ডা কৰি ঘটে; কিতাপ জমা দিয়াৰ শেষ তাৰিখৰ তিনিমাহৰ পিছত প্ৰকাশিত কিতাপে বঁটা লুটি অনা বুলি স্পষ্ট হৈ পৰাত ইমান তালফাল লগাৰ পিছতো "প্ৰতিভাৱানে" বঁটাতো খামুচি ধৰিয়েই থাকে; "বৌদ্ধিক" মানুহৰ...